中文其實是被公認最難學的語言之一。中央研究院語言學研究所所長林若望在一個專訪中提到,其實世界上沒有最難的語言,只要了解想學的語言和你的母語距離,並找到學習的「開關」,學習外語並沒有想像中的困難。

當我看到林若望這篇專訪時,雖然未免過於自抬身價,不過有種找到知己的感覺。我在教補習班時,也曾跟學生說過,其實英文是一種數學公式的概念,只是一種排列組合、找出最大公因數看怎麼修飾詞語的公式罷了。而這種語言能力並非後天學來,不然人們就不會說小孩子學語言比大人快了。就像美國語言學大師 Avram Noam Chomsky (諾姆‧杭士基,1928 -) 所提出的「普遍語法」(universal grammar) 和法國神經學家保羅‧布洛卡 (Paul Broca, 1824 - 1880) 所提出的布洛卡區 (Broca's area) 等研究,都說明了人類其實有內建的語言學習系統,對於形容詞、名詞、動詞等單詞有一定的認知能力。

注意!在音譯外國人名時,有時需要了解該人名的家族背景,以便確認其姓名的發音。比如 Chomsky 這個姓氏,,如果用自然發音學習時,會念成「喬姆斯基」,但是因為其家族和使用語言體系來自於斯拉夫族,所以發音類似不發音,或是如果是捷克族語系便發類似西班牙語中的 j (也就是英文的 h) 的音。

就我自己的觀察,英文句法有依其重要性和精準性來決定的傾向:

依照重要性分的話,重要的放前面,英文的動詞位置還滿前面的;比如:The post was published at 20:42, on 1 August, 2018. (這篇文章在2018年8月1日20點42分發表。)

依照精準性分的話,精準的放前面。英文的地點位置,越精準的放越前面;時間位置,越小的放越前面。The post was published at 20:42, on 1 August, 2018. (這篇文章發表的時間是2018年8月1日20點42分。)

但是這也只是一種概略的規則,凡有規則必有例外,根據不同的文化、情境,都有可能超越這些規則。比如,我在國中時有發現 on 這個時間介係詞,有時會凌駕於 at 之上。像上面的例句中的時間,有可能變成 The post is published on Wednesday, August 1, at 20:42. 我自己自設的規則是,因為想強調星期的重要性才把 on 所引領的詞往前放,而 at 所引領的詞用來作補充,或是類似同位語這樣吧!

大膽假設,小心求證。正所謂「有求必應」(Ask and it is given.),只要會問問題,即使沒有馬上得到正確答案,也有可能在某個時間、某個人、某個情境下能得到答案,問過的問題,在沒有得到答案前,總是會留在腦海中的。所以像類似上述的自訂規則,我也常常因為看到一篇文章中的用法而再進一步修正。

所以一個語言怎麼學?怎麼學外語?或許可以朝這些方向前進:

1. 看別人怎麼學。比如看一下林若望所長的意見,或是問一下老師他是從哪些方向得到語言學習的心得。但是!重點不要看別人學了多少東西,而是要專注於檢驗自己的學習方法,是不是能讓自己學到東西。

2. 自己訂規則。就像上述所說,大膽假設,小心求證。只要把學單字、學文法、學發音等學習語言這件事放在心上,專注看自己認同多少規則,檢驗這些人家教的規則是不是正確,就能慢慢找出自己學習語言的方法。重點是!不要怕麻煩,根據創新擴散理論,只要累積數量到一定門檻,就能產生爆炸性的數量增生,甚至質量的改變!讓自己的語言能力大幅提升。大概就像自己訂了10個規則後,就能換得一客牛排的感覺吧!

3. 不要怕犯錯。錯誤是幫助你補充完備規則的必要條件,是讓你能注意到截長補短、見賢思齊的機會。雖然其他人可能會以當下的結果來錯誤地,甚至人身攻擊式地論斷或嘲笑你,但是了解自己在做什麼並好好堅持下去才是真正的學習啊!

Anyway, have fun in learning anthing!

參考資料

黃楷元。世上不存在「最難」的語言?專訪語言學家林若望

The News Lens 關鍵評論。2017。Noam Chomsky──稱霸語言與電腦科學的當代學術大師

小王子的西班牙假期。2010。唐吉「ㄎㄜ」德,還是唐吉「訶ㄏㄜ」德?Chomsky是喬姆斯基,還是杭斯基?

荷米特工作室。2016。一開始學英文│The Very First Step。 

 


arrow
arrow
    文章標籤
    語言學 linguistics 林若望
    全站熱搜

    荷米特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()