〈而我是如此愛你〉一曲是唐‧麥克林 (Don Mclean, 1945 -) 在1970年自詞自譜自唱、收錄在《繡帷》(Tapestry) 專輯中的一首多次被翻唱的歌。貓王艾維斯‧普利斯萊 (Elvis Presley, 1935 - 1977) 在逝世前幾乎每場現場演唱會都會唱上這首歌。曲風沉穩平靜,多次以 and 一字表達繾綣綿延的生活感情。歌詞中所描述的愛情不是天雷勾動地火,而是兩人的牽手開始,用以詮釋愛情的另一種面貌,並表達了珍惜身邊人的重要性。

〈而我是如此愛你〉"And I Love You So" (1970)

And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
而我是如此愛你
人們問我怎樣
我怎樣生活至今
我告訴他們我不知情

I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
我想他們了解
孤單的生活是怎麼一回事
其實在我們牽手那日
生活已重新開始

And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
而是的 我知道孤單的生活會是怎樣
那些陰霾跟隨我
而且夜晚不願讓我自由
但是我不會讓夜晚使我消沉
因為你就在我身旁

And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
而你也愛我
你的想的也只都為我
你讓我的靈魂自由
我樂見你所做的一切

The book of life is brief
And once a page is read
All but love is dead
That is my belief
生命之書是短暫的
而一旦讀完一頁
除了愛之外 一切都會逝去
那是我所深信的

And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
而是的 我知道孤單的生活會是怎樣
那些陰霾跟隨我
而且夜晚不願讓我自由
但是我不會讓夜晚使我消沉
因為你就在我身旁

And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
而我如此地愛你
那些人問我怎樣
我怎樣生活至今
我告訴他們我不知情


arrow
arrow

    荷米特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()