180908complimentvscomplement.jpeg

圖片參考: "Complement vs. Compliment," Rennert New York TESOL Center.  

 

兩個單字會需要被比較,表示兩個單字有類似之處。compliment 和 complement 不但長得很像、發音一樣,還可以同時當動詞和名詞用,很容易不小心就搞混了!

compliment 表示「恭維」、「讚美」、「致意」等。比如當動詞:Paul complimented Jane on her new dress. (保羅誇了珍妮的新衣服。);或是當名詞:It's very inexpensive to give a compliment. (讚美不花錢。)

complement 則表示「補充」、「補完」,也就是補上去後,這件事物就數量齊全了。比如當動詞:Men and women have strengths that complement each other. (男人和女人有互補的力量。);或是當名詞:The sauce is a nice complement to the steak. (這牛排配上這種醬汁剛剛好。)

另外,同樣是「補充」,supplement 的補充是「增補」,「補貼」也就是這件事物已經數量夠了,但是又再加上去,比如當動詞:I use protein powder to help supplement my meals. (我三餐都用蛋白粉來補充營養。);或是當名詞:Most people need to take a vitamin D supplement. (大部分人都需要吃維生素D補充劑。)

如果要試著用圖像記憶來分辨這兩個字,compliment 中間有個 i,可以記憶成驚嘆號!,有種驚訝到讚美的感覺。而 complement 中間有兩個 e,可以用 eə 或太極圖 ☯ 來記憶成互補,兩個加起來就可以「補完」。

所以如果覺得這篇文章不錯,記得 give me a compliment (給個讚)!


arrow
arrow

    荷米特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()