KK音標的母音比較簡單,但是重點還是在把音標的長相背起來。
中文注音符號(Mandarin Phonetic Symbols / Bopomofo [ㄅㄆㄇㄈ])中有所謂的「聲母」、「介母」(ㄧㄨㄩ)和「韻母」,對比於英文音標就如「子音」、「半母音」([j]、[w]、[hw])和「母音」。
母音 |
||
音標 |
發音 |
發音重點 |
[i] |
ㄧ(長) |
|
[ɪ] |
ㄧ(短) |
|
[e] |
ㄟ(長) |
|
[ɛ] |
ㄟ(短) |
|
[æ] |
ㄝㄚ |
將嘴形開成ㄝ的形狀後發出ㄚ的音 |
[ɑ] |
ㄚ |
|
[o] |
ㄛ(長) |
|
[ɔ] |
ㄛ(短) |
|
[u] |
ㄨ(長) |
|
[ʊ] |
ㄨ(短) |
|
[ʌ] |
折(台) |
將嘴形開成ㄚ的形狀後發出ㄜ的音 |
[ə] |
ㄜ(輕) |
|
[ɝ] |
ㄦ(長) |
|
[ɚ] |
ㄦ(短) |
|
[aɪ] |
ㄚㄧ |
|
[aʊ] |
ㄚㄨ |
|
[ɔɪ] |
ㄛㄧ |
|
相對於子音音標用喉頭震動與否來分組,母音音標則是用發音的長短來分組。母音約略可分成ㄧㄟㄚㄛㄨㄜㄦ等7組,另有一組雙母音,也就是發音時可以聽到兩個母音的情況。
凡有規則必有例外,查字典時偶爾可以看到[l̩]、[n̩]、[m̩]等,看起來像子音,卻可以形成一個音節的音標。這種音標被稱為「成節輔音」,也就是原本是輔助母音形成音節的子音,卻被用來當母音。它的長相特色就是在[l]、[n]、[m]下面加上一個點,變成[l̩]、[n̩]、[m̩],比如[‘æpl̩]、[‘bɑtn̩]、[‘rɪθm̩]。其實這類成節輔音的發音就如同在前面多加了一個[ə]的音,變成[‘æpəl]、[‘bɑtən]、[‘rɪθəm]而已。
確認每個母音音標的發音之後,將母音按照順序背起來,就像小時候背注音符號一樣。同樣地,為了確定每個母音音標的長相,要能按照順序默寫出所有母音音標。最後將子音和母音一口氣背起來並默寫出來,這樣KK音標表的練習就告一段落了。
子音和母音的練習看起來很簡單,但是要做得出來並不容易。因為大腦對新事物的接受、直到完全變成內化知識需要一段時間。這兩篇KK音標的發音法是以填鴨式教育(cramming)的方式進行,對於沒有學過英文或是想要將印象模糊的英文發音做一套有系統整理的人還是有所幫助的。
將KK音標表背起來之後並不表示學習結束,而是要在日後有意識地、刻意地提醒自己:看到音標時,想想是不是能拼音得出來,「驗證」這樣拼音出來的音是不是和聽到的一樣,或是需要再微調,讓自己更能抓住準確的發音。
這就是為何補習班的英文被誤譯成cram school,也就是強迫補充自己所沒有的知識。但是知識要真正變成自己的,還是要經過思考、分析、驗證等方式,好好地和自己的生活經驗做連結,這樣才能事半功倍。可別讓自己變成「訓練有素的狗」啊!
※cram shool比較是提供考證照課程的補習班,一般台灣提供數學、英文的補習班可以翻譯成tutorial school(付費學習) ,或是childcare school(安親班)、after-school program(課後輔導)。
留言列表